Sign up to receive updates by email

Thursday, 4 October 2012

Dechrau Chwalu - The Demolition Begins

Yn Y Siop/In The Shop

Er mwyn gallu mesur a gweld yn union beth sydd yma, mae'n rhaid cael gwared o'r silffoedd a does dim dewis ond eu malu'n racs i'w cael allan. Dwi'n meddwl bod hyn yn rhoi mwynhad mawr i Dylan sydd i weld wrth ei fodd yn waldio pethau nes ma nhw'n deilchian - a fo'n ddyn mor dawel ac addfwyn! Oes neges yma?

With me at the helm in the very important role of supervisor Dylan begins to take down the old shelving. No hope of salvaging any of it and actually, I don't think we want to. We're doing so much to the whole place anyway, we prefer to have exactly the shelving that we want there. When this is down Rhys can measure and we can see what we're dealing with more.

Dylan yn gweithio//Dylan working


Mae'r llun isod yn dangos ar y dde wrth ddod i mewn trwy drws Threshers, a mae sefyllfa reit od yma! Yn amlwg roedd drws neu ffenest yma ar un adeg yn edrych tuag at y Sgwar.

This is just on the right as you walk in through the door and it is becoming apparent that there was once a door or a window facing the direction of the square.  How interesting!




Dyma ni - gallwch weld ble sydd wedi bricio i gau twll rwan - a'r darnau bach mwya od wedi stwffio mewn - da chi'n gweld y planc pren gwyn na efo 'bow' bach arno? Dros ben o pryd oedd siop ddillad yma efallai?

Here's the full view of the bricked area, you can just see Pobty'r Dref out of the window on the right so that you can get some sense of direction. Some sad little remnants pop up every now and again; can you see the little bow on the white plank above the bricked in area? From the days of being a drapers maybe?



Efallai bod mynedfa arall i'r selar wedi bod yma - mae llwyth ohonnynt! Hefyd, gwelwch y garreg fawr na'n sticio allan i mewn i'r ystafell yn y gwaelod ar y chwith.

This looks very much like yet another entrance to the cellar, probably from the outside. One or two people have talked of steps going down from the outside with railings. 



Mae'r plastar yn rhydd ac yn disgyn oddi ar y waliau tu nol i ble roedd y silffoedd.

This was what was behind the shelving: the plaster falls off with a touch!



Mae lliw ar y wal yn ddiddorol, fel pwdwr glas golau a pinc, hen liwiau dwi'n dychmygu.

On the walls there are very pale powdery colours: pink and blue.



Oh! Dwi'n caru pethau bach fel hyn! Darn bach o bapur wal ar ol o amser gynt.

I love little bits like this! Beautiful little glimpse of a previous life. How pretty it is!


Chi'n cofio fi'n son am y Plank & Muntin (ges i row am beidio roi'r & mewn tro blaen)? Wel dyma fo ar y ffordd lawr i'r selar.

Here's the much admired Plank & Muntin which dates back a considerable time. Personally, I'm more into my scraps of wallpaper. Still, it's quite impressive, just wish we had a whole wall of it like Ty Newydd.


Diolch o galon unwaith eto am y sylwadau ac awgrymiadau mae gymaint ohonnoch yn gwneud. Mae gymaint wedi digwydd yma dros y blynyddoedd a llwyth o newidiadau wedi eu gwneud i'r adeilad yn ogystal a llawer o atgofion am y lle. Daliwch ymlaen i gysylltu oherwydd mae'n help mawr.

Thank you so much for all of the comments and suggestions. So many people are taking an interest and helping to develop a picture of the history of this lovely building, both of the people who lived and worked here and the actual building. Keep them coming, it's a great help and so interesting.

Monday, 3 September 2012

Ta-ta Threshers!

Teithio Nol Trwy Amser 
Peeling off the Layers

Ar ol trafod gyda Rhys y pensaer, roedd rhaid mynd ati i drio gweld beth sydd wedi bod yma gynt. Credaf ei fod hefyd isio dechrau rheoli beth mae Dyl yn gwneud ar y safle! Yn gynnar un bore dydd sul i osgoi traffig y dref, dyma ddechrau ar dynu'r hen arwydd i fedru asesu beth sydd yna i weithio arno.

After discussions with Rhys the architect, we needed to try and find out what is hidden underneath the boarding, so that we know what we are working with - I think he can also see that Dylan is chomping at the bit and needs to be diverted from uncontrolled excavations. So, start with the signage. Early on a Sunday morning to avoid traffic, we began to tear off the layers.






Dim ond i ddarganfod arwydd arall o dan! 'Diana Wood', siop ddillad merched o'r wybodaeth sydd ar gael ar y funud. Rhywun yn cofio Diana Wood, neu wedi prynu ffroc yna?

Discovery Number 1, another sign underneath! 'Diana Wood', a ladies' clothes shop by all accounts. Anyone remember this or maybe your wardrobe was fashioned by Diana Wood purchases?





Ati wedyn i chwalu mhellach, a roedd golwg o'r hen siop.

Then we begin to reveal the older shop front.


Wrth ein boddau i ddarganfod y coed hyfryd yma wedi ei guddio ers dros 60 mlynedd mae'n debyg, ond oh, bechod y llanast sydd wedi ei wneud. Mae'n amlwg bod yr hen waith coed ma wedi ei lifio ffwrdd i fedru gwneud un ffenest fawr. Oes bosib i ni atgyfodi hon? Cawn weld.

We were thrilled to find this beautiful woodwork that has been hidden for about 60 years. A tragedy to see that it has been sawn off in order to insert a large window. There were probably three panels here originally from what we can see. Can we restore it? Wait and see!


A dyma Rosie's! Os oes rhywun yn cofio rhywbeth am y siop yma hoffem yn fawr gael clywed. Mae'r arwydd yn hyfryd, wedi ei baentio a llaw. Dyddiau yma, mae rhan fwyaf o arwyddion yn cael eu creu ar gyfrifadur. Mae pawb yn gofyn da ni am gadw'r enw. Yr ateb yn anffodus yw 'na'! Sori, ond mae Rosie yn gorfod mynd. Dwi'n gwybod ei bod yn dlws a.y.b. ond 'Dylanwad' di'r enw newydd. Felly, gwnewch y mwyaf o Rosie tra mae hi'n dal efo ni.

Mae'n debyg mae 'drapers' oedd Rosie's ond y ffaith mwyaf rhyfeddol yn ol Wyn Meredith (ac mae gwybodaeth eang iawn o'r dref ganddo) yw bod Rosie's ar un tro, wedi ei leoli yn yr adeilad ble mae Dylanwad Da rwan, yn Ffordd Y Felin, sef (i'r rhai ohonnoch sydd ddim yn nabod y dref) ble mae'n bwyty ni wedi bod ers 24 mlynedd! Felly, rydym yn dilyn yr un llwybr yn ein datblygiad busnes a Rosie. Dwi'n gobeithio darganfod nesaf ei bod wedi mynd ymlaen i sefydlu Debenhams neu M&S.

And here's Rosie's! What a surprise this was, a beautiful hand painted sign rather than the computer generated ones that are now common. To all who are asking whether we are keeping the name, I'm afraid the answer is 'no'. Rosie is going to have to go. So make the most of her while you can. The new name will be simply 'Dylanwad'.

Apparently, this was a drapers but the most amazing fact we have discovered to date, thanks to the vast local knowledge of Wyn Meredith, is that Rosie's used to be located in Ffos Y Felin, where Dylanwad Da, our present restaurant business has been for 24 years! So we are following in the entrepreneurial footsteps of the great Rosie. I'm hoping to find out next that she went on to be a captain of industry, founding Debenhams or M&S.

Once again, if you can share any knowledge with us about this business, or Rosie herself, we would be very grateful.


Diolch i perchnogion  gwesty Y Meirionnydd, Mark a Nick am fod mor ffeind a dod a paned i ni yn ganol y llwch. Diolchgar iawn i'n cymdogion newydd.

Thank you Mark and Nick from Y Meirionnydd Hotel (our neighbours on that street) for supplying us with much needed coffee on the day.

Thursday, 2 August 2012

Llawr Cyntaf - First floor

Y Llawr Cyntaf - The First Floor


Ar ol y ffys i gyd o'r prynu mae'r darnau o ddifrif yn dechrau rwan. Cawsom ymweliad buddiol gan John Ellis o'r Parc Cenedlaethol. Mor ddiddorol i weld o a Rhys yn mynd o gwmpas eu pethau yn dyfalu beth oedd beth ac ym mle flynyddoedd yn ol. Roedd Cynnwrf mawr ar weld darn o 'Plank Muntin' ar y ffordd lawr i'r selar.  (Swnio mwy fel rhywbeth dwi'n galw Dylan pan dwi'n flin). Hen fath o wal sy'n dyddio i'r 18fed ganrif mae'n debyg!

After all of the fun of the purchase has died down, the serious work now has to begin. We had a visit from John Ellis from the National Park who was very helpful. He and Rhys wandered around picking at various bits of evidence of past usage - fascinating! They were very excited to come across some 'Plank Muntin' (which sounds more like a playground insult to me), dating back possibly to the 18th century.

Dwi am ddangos beth sydd fyny staur (neu grisiau - beth bynnag sy'n ticlo'ch bol chi) heddiw, gan ddechrau gyda stafelloedd ar y llawr cyntaf. Mae angen dychymyg yma. Stafelloedd braf golau a lloriau pren ynddynt. Roedd Dylan a minnau'n meddwl am ystafell flasu yma.

I'm going to show you the upstairs, first floor. Dylan and I think this would make a lovely tasting room. It has good light and I love the wooden floor.

Ystafell Flasu/Tasting Room

t
Ystafell Flasu/Tasting Room


Mae angen gwared o'r lle tân yn amlwg, gobeithio cael gafael yn rhywbeth mwy addas i'r adeilad. Wedyn rhoi un bwrdd hir (neu efallai dau gul?) i fedru eistedd 14 i 18 i gael sesiwn blasu gwin. Neu jest taro'r ddau air olaf na ffwrdd...na Dyl? 

Off goes the fireplace with something more in-keeping with the building replacing it hopefully. We then see one, or possibly two narrow but long tables to seat between 14 and 18 for Dylan's tutored wine tastings or simply for large groups to enjoy.

Edrych tuag at y ffordd/Road side view

Mae'r ffenestri ma'n hyfryd ac yn wreiddiol i'r adeilad, gyda'r caeadau dal yn eu lle (methu agor nhw ar y funud oherwydd paent dros y blynyddoedd). Mapiau o ardaloedd gwin ar y waliau efallai?


Maps of wine regions on the walls and photographs of vineyards/producers we buy from possibly?

Gwynebu tuag at Y Sgwar/Facing Eldon Square

These are original windows and are lovely, the shutters are still there but impossible to open at present. Below, you can see the old lean-to out of the above window. This is one of our dilemmas. We want rid of it, but we want to keep shop/seating area. But it's ugly! The park would like rid of it too and think there may have been an old courtyard there. So we need some kind of compromise that will show off the courtyard and look good but still keep our much needed retail space. We are thinking of suggesting the use glass somehow? Any comments?

Hen Lean-to
Allan o'r ail ffenest mae'r to hyll yma i'w weld. Mae problem yma gennym, oherwydd mae angen cadw gymaint o le i'r siop ac i bobl eistedd a phosib, ond da ni'n hollol gytuno a'r Parc Cenedlaethol - nai ddeud o eto - MA'N HYLL!! Roedd cwrt bach o bosib yma flynyddoedd maith yn ol, a byse'n hyfryd gwneud rhywbeth i ddangos hyn. Ond busnes sydd gennym i redeg yma, a does dim llawer o le lawr staur i wastraffu. Rydym yn meddwl am awgrymu defnyddio gwydr rhywsut? Unrhyw sylwadau?

Nenfwd/Ceiling

Gobeithio eich bod yn gallu gweld y blodyn bach ma, mae blynyddoedd o baent wedi ei guddio braidd. Dylan yn edrych yn ddigalon pan ddwedodd John Ellis byse crafu lawr i'r gwreiddiol yn neis, a gwyneb fi'n goleuo. Job fach i ti Dyl!

This little detail is a bit hidden by years of paint but it will look beautiful when Dylan has finished carefully scraping it off under my supervision. There's only four of them.


Mae ychydig mwy i ddod o'r llawr yma a mi geisiaf ei roi mewn blogbost yn y bythefnos nesaf. Dwi hefyd heb anghofio mod wedi dweud bod fideo ar ei ffordd. Dwi'n perffeithio fy sgiliau camera - ac yn hyfforddi Dylan i fod yn fideo swperstar. Ma'n dechra blino arnai'n defnyddio'r blog i brofocio fo, (wrth ei fodd go iawn dwi'n meddwl).


There's a bit more to come on the first floor and I haven't forgotten the tasting video! Just brushing up my camera skills, well, just learning camera skills from scrap and training Dylan to be a movie star. He's getting a bit tetchy about my constant references to him already. He'll get used to it bless him, he always does.

Saturday, 7 July 2012

Y Gwin Cyntaf - New Arrival

Gwin Cyntaf y Selar/Cellar's First Wine Delivery


Wel, dyma dreialu'r selar newydd, ia, heb ddechrau ar y gwaith! Un o'r pethau oedd Dylan yn diflasu efo oedd straffaglu gyda bocsys gwin a'u dadlwytho a cludo i wahanol lefydd yn Dylanwad. Yn wir, dwi di dechra cael llond bol o focsys gwin yn cymeryd drosodd ym mhobman, dim ond mater o amser cyn oedd y mewnlifiad yn cyrraedd ein stafell gysgu.

Not sure we should be doing this before building work but here we go, the first delivery to our new cellar! Thank goodness for a quick and easy way of getting the wine into its storage after so long of struggling to hurriedly get it off a lorry and into various corners in Dylanwad.







Fel hyn mae'r gwin yn cyrraedd pob tro, a mae hwn o Sbaen tro yma. Dyn bach y lori yn edrych yn hurt arnom. Pam bo ni o hyd yn galw dynion yn 'fach' pob tro yn Gymraeg? Ni genod sy'n tueddu neud?

This is the way the wine arrives each time and this time it's from Spain. I think the driver was bemused by the fuss.




O ma hyn mor gyffroes!! 'Chute' bach i saethu bocs gwin lawr i'r selar o'r stryd! Dwi yn madde i chi os oes rhywun yn meddwl bod hyn yn wir dystiolaeth bo' Dyl a fi angen mwy o liw yn ein bywydau.

A chute to slide cases of wine down to the cellar - things like this make us happy! I do believe Dylan has a spring in his step these days..




Dwi'n meddwl bod Karen yn poeni braidd, ond oedd Dyl y pen arall i'w ddal. 


I think Karen was a bit reluctant to let go but Dyl was in his cellar waiting to catch it.




A dyma ni, gwin cyntaf Dylanwad yn ei le. Mae'r Martivilli a'r Vila Corona yn edrych yn gartrefol iawn yma. Mor braf i gael digon o le sy'n addas i gadw gwin. Dros y blynyddoedd rydym wedi bod yn prynu teclynau i roi yn y sied i gadw tymheredd y gwin. Mae mor bwysig ei gadw, dim yn angenrheidiol oer, ond mwy pwysig, ar dymheredd cyson os am gadw gwin dros y tymor hir. Dim lle gwaeth na chegin sy'n poethi ac oeri fel mae'n cael defnydd.

Wrth gwrs, bydd rhaid rhoi silffoedd ac yn y blaen i mewn, ac ni fydd y bocsys yn eistedd ar y llawr, ond ar y funud, mae hyn yn gret. Yn Ffrainc, mae corneli arbennig efo cwb dan glo i gadw gwin drud. Dylan yn mynnu bod angen hyn i gadw bacha fi ffwrdd ohonno (y gwin, dim Dylan) ond hefyd yn meddwl byse'n syniad cwl i gael un yma efo llawr gwydr i'w arddangos o'r siop! Ydan ni'n mynd dros ben llestri??

Bydd y blogbost nesaf efo newyddion am ein cyfarfodydd cyntaf a dechrau'r broses o feddwl beth sy'n bosib a beth mae'r awdurdodau yn caniatau. Hefyd, dwi'n meddwl am geisio ffilmio - ar Dylan byddaf yn arbrofi wrth gwrs, y blasu gwin cyntaf yn y Ty Gwin Dylanwad.

So, the first stock of Martivilli and Vila Corona from our producers in Spain sits in a 'fit for purpose' cellar. Easy access (for those who have the keys!) and more important, at a constant temperature. We've struggled with air-conditioning units and so on in the past but you cannot replicate a cellar. The important factor is not having a fluctuating temperature, which damages the quality of wine. It's ok to keep bottles in your kitchen for the short term, but for long-term storage it needs to have settled conditions - bit like me!

The cellar will need racking and the boxes will be raised off the floor. It would be nice to think of having a sort of locked 'cage' where we keep the special wines like the ones you see in the French 'caves'. We even thought in a flight of fantasy of a glass floor looking down onto it?? Well, we can dream...

Our next blog will have news of our first meetings and in the near future we are going to try a bit of filming - how adventurous - the first tasting in the Dylanwad Tasting House.

Tuesday, 19 June 2012

Siop/Bar Gwin - The Bar/Wine Shop

Llawr Cyntaf/Ground Floor


Dyma'r llawr ble mae'r shop bresennol. Yr hen silffoedd dal i mewn a'r wal (ddu?) tu nol.  Duw a wyr beth sydd tu nol i'r gweddill o'r cladding. Dechreuwyd drafodaethau am beth sy'n bosib efo Rhys Davies y pensaer o Bala wythnos diwethaf a mae cyfarfod arall mwy ffurfiol wythnos nesaf.

This is the ground floor and was the shop area when it was Threshers. We intend to take down a lot of the studding and open it out to the back hopefully. We started talks with the tried and trusted architect Rhys Davies from Bala today. Wondering if there's any point keeping the old shelving?






Bocs gwag pren Fonseca yn edrych yn unig iawn! 


The Fonseca Port box looks rather forlorn!

Bocs gwag Fonseca empty box.


Mae'r hen gegin staff yn cysylltu y siop bresennol a'r darn sydd ar y dde wrth edrych ar yr adeilad. Dwi'n siwr oedd rhywun yn ganol gwneud paned pan adawsom. Roedd Tess wedi gadael neges ar Facebook yn son am amseroedd hapus oedd wedi cael yma, mwy i ddod gobeithio!

The old staff kitchen here connects the shop area and the boarded up lean-to.  I swear someone was about to make tea when the orders to lock up and go came. Tess left a Facebook message about how sad it was to see it and what good memories she has of working here. I shall make a point of inviting her down for a free drink when we open!







Swyddfa yn y cefn, tu ol i'r siop. Mae rhywun yn gweld oed y lle yn dechrau amlygu yma.  Efallai agor trwodd i'r cefn yn hollol, neu efallai byse toiled yn mynd yma - dwi'n cymeryd bydd rhaid cael un ar y llawr yma. Mae digon o le i swyddfa ar y trydydd llawr.

This old office behind the shop area begins to reveal the age of the building. There may well be a case for bringing in an archaeologist which will be very interesting. We can possibly get rid of the studding to reveal this either as part of the shop or we do have to remember that we probably have to fit in a toilet somewhere on the ground floor.



Yr ochr i'r dde o'r siop gwelwch yn y ddau lun nesaf. Roedd siop bwydydd cyflawn yma flynyddoedd yn ol a does gennai ddim syniad beth oedd yna gynt. Mae ambell i stori yn dechrau cael ei adrodd i ni am yr adeilad rwan. Os oes rhywun efo lluniau neu atgofion/gwybodaeth am y lle o gwbl gyrrwch neges, neu galwch. Byddwn yn dechrau ffurfio cynllun yn fuan a mae unrhyw wybodaeth yn werthfawr iawn.

This is the right hand side of the building now in the next two pictures, where that old boarded off lean-to is now. I remember it only as a wholefoods shop at one time but that's a while ago now, when Threshers was Terry Platt's. If anyone has any old pictures or information/stories we'd love to hear from you - information about the past may well inform what we will do in the future.

Edrych i mewn i'r 'lean-to' - Looking into the 'lean-to'



Un ffordd o gadw silffoedd fyny! Novel shelving!


Peidiwch ac ecseitio gormod, ond efallai byddaf efo fideo ar y blog nesa. Dyl yn blasu gwin am y tro cyntaf yn ein siop newydd.


If all goes to plan, the next blog could well involve a video of Dylan (just a bit of wine tasting, nothing lewd) - let's see if I can master the technology!

Sunday, 10 June 2012

MEWN A NI! IN WE GO!

Teimladau Cynnar & Selar Gwin
Initial Survey & Wine Cellar

Ar ol Gwyl Y Banc prysur, cawsom amser dydd Sul i gael sprog go iawn a tynnu lluniau 'before and after'. Mae golwg erchyll yna a llanast ym mhobman: pethau wedi tynnu oddi ar y waliau, cyfrifiaduron wedi taflu i gornel, hen till rolls, pethau te wedi eu gadael yn y fan a'r lle.


We haven't really had time to come and prod around over the holiday. How come when the money's been paid and the keys handed over your eyes suddenly become keenly aware of the deficiencies? A lot is superficial mess though, when a business goes bankrupt I suppose everyone just walks out - and that's just what it feels like (cold shiver at that thought).

Dyl inspecting the wine shelving.





You win(e) some....


Blinkin hec! Tom a fi di ecseitio'n lan i weld y botel ma:
Tom: 'Wow! Ma na botel HUGE o siampên fyny fanna, a ma'r ffoil dal yn gyfa ar y corcyn!'  
Llin: 'Da wan! Agor o i ddathlu?'  
Ond, hen un blastig i arddangos oedd.  Hei ho!

This bottle of Champagne caused Tom and I great excitement until we found it was a plastic display model!  Speaks volumes about the two of us I suppose!















Dechrau yn y Gwaelod
Start at the Bottom


Dyma'r selar, y stafell fwyaf pwysig, a breuddwyd Dyl.  Ahh, dwi'n meddwl bod o isio cysgu yma o hyn ymlaen. Off a chdi ta ngwas bach i! Cawn ddechrau defnyddio hwn yn eithaf sydyn dwi'n meddwl.


Here's Dyl's pride and joy, he's wanted a cellar for so long.  When we bought our house in Cae Deintur, he even (seriously I believe) talked about digging out the bank and inserting a metal container in the hillside. I think I'm going to have trouble stopping him camping down here at night.


Selar o dan y siop/Cellar under main shop




Mor falch i weld bod y selar yn sych ar ol y glaw diweddar. Mae'r siop mewn ardal llifogydd. Drws yn y pendraw i hwyluso dod a gwin i mewn.

So relieved the cellar was dry after recent rains.  I kept visiting to check. Nice bit of dry rot on the left! We should be able to clear and use this quite quickly for storage. Good or unnerving to see great big metal girders holding up the ceiling and acrow props at the far end??







Be sy'n mynd mlaen yma? Another dodgy looking hole!



Gegin Newydd Dyl?
Dyl's New Kitchen?

Ma na ffwrn a teils bric coch ar y llawr, yn union fel Dylanwad Da felly dyle deimlo'n gartrefol yma. Dal yn y selar, mae hwn efo potensial da i fod yn gegin (paid ac edrych fel yna arnai Dylan, fydd popeth yn champion).

Well, it's got a stove hasn't it? These two pictures are of the cellar under the lean-to part of the shop. It could well be a kitchen for preparing tapas and coffees etc. I actually like that old range. Dyfrig told us that this was once living quarters. My only worry is the proximity of the wine cellar to the chef.









Dychmygwch Jamon yn cael ei dorri yn y gornel/Imagine your Jamon being sliced in the corner.







Wednesday, 6 June 2012

Gwin Dylanwad Wine


Prosiect Gwin Newydd yn Nolgellau
New Wine Project in Dolgellau





Hen siop win Dolgellau/Old wine shop Dolgellau
Sut well i ddechrau blog gwin nac efo  blasu newydd sbon Dylanwad? Unig broblem di - newydd brynu hen siop gwerthu gwin Threshers da ni, a mae llond trol o waith i neud yna, a llond sied o arian i wario. Felly, cadw blog, gan ddechrau ar y diwrnod cyntaf - sef y diwrnod da ni'n cael goriad i'r drws. Ymunwch a ni i ddilyn helyntion, a rhannu ein profiadau (edrychwn ymlaen i sylwadau a mae  croeso i chi wneud unrhyw awgrymiadau!) tan yr agoriad. Gobeithio cawn weld trawsnewid o hen siop gwerthu gwin, i fan lle cewch flasu a mwynhau gwin efo ni - da ni di cynhyrfu'n lan!

We couldn't think of anything to write about in a blog that was linked to wine but wasn't already happening - so we bought the old Threshers wine shop in Dolgellau. You can now follow our (probably slow) progress through dry rot, wood worm, rising damp and bulging walls, to the opening of a wine tasting house in which we can indulge and share our passion for wine with you. This blog starts on the completion date for buying the building, but more importantly, on Llin's father's birthday. Penblwydd Hapus Dad! Bring us luck or there's no more free samples for you!